← Back to all articles

An Balm Tallow Brúite: Cad a Tharla i Ndaírí Nuair a Chuir mé Sail Bhó ar m’Aghaidh

2026-01-18 · Pear

Bhuel. Seo é. Tá mé ag scríobh faoi shail bhó. Ar mo aghaidh. Ní chreidfinn é ach oiread ach anois tá sé anseo ar an mbord cóisir, in aice le mo chuid tae atá ag fuarú. Bhí an ghrian ag dul faoi ag an am, an chaoi a mbíonn an solas buí, agus mé ag smaoineamh ‘céard faoi?’ faoi mo chraiceann a bhí chomh tirim le púdar cloiche an geimhridh seo. Ansin chuimhnigh mé ar an gcanna beag úd. An ceann a cheannaigh mé ar Etsy le haghaidh rud éigin eile ar fad. Tallow. Nó sail bhó brúite, más maith leat. Le blas piorra. Go deimhin féin.

Tá a fhios agam. Tá an chuma air go bhfuil sé aisteach. Ag lorg sail bhó le cur ar do chraiceann. Ní raibh mé cinnte ach oiread. Ach bhí mo chuid uillinneacha chomh garbh le íle, agus bhí an t-ionlán de na huirlisí ‘cosmetic’ nua-aimseartha sin thart orm ag déanamh tada. Bhí mé réidh le rud ar bith. Agus ansin, seo é. An rud is bunúsaí ar domhan. Feoil. Sail. Bó. Agus piorra. Ní féidir é a dhéanamh suas.

Conas a Thosaigh Mé ag Úsáid Sail Bhó ar m’Aghaidh (Ná Bí ag Gáire)

Mar sin, cén fáth? Cén fáth a d’fhéachfainn ar an gcanna agus a dhéarfainn ‘sea, cinnte’? Bhuel, bhí mé tuirseach. Bhí mé tuirseach de na hoidhreachtaí a chosain €50 agus a d’fhág mo bhéal tirim. Bhí mé tuirseach de ghéaga a bhí chomh heiritítheach le páipéar sgota. Agus bhí mé ag léamh faoi rud éigin ar a dtugtar ‘tallow skincare’. Nó ‘beef tallow balm’. Agus bhí daoine á rá go raibh sé cosúil le sebum an chraicinn dhaonna. An ola nádúrtha sin a tháirgeann do chorp féin. Agus mura bhfuil sé ag déanamh go maith… b’fhéidir go mbeadh cabhair ón taobh amuigh ina chuidiú.

Smaoinigh air. Tá sé déanta as sail ó bhó féaraithe. Níl aon cheimiceáin ann. Níl aon ‘fragrance’ sintéiseach ann. Tá sé brúite go dtí go mbíonn sé chomh héadrom le huachtar. Agus ansin cuireann siad blas leis. Sa chás seo, piorra. Súil agam. Cheannaigh mé é ó shiopa beag ar Etsy a dhéanann iad i bhFrainc. An chaoi a bhfuil an t-ádh liom. Agus nuair a tháinig sé, bhí sé i mbosca beag cártáin. Gan aon phlaisteach. Bhí an cuma air go raibh sé lán de cheo. Bhí sé fuar nuair a oscail mé é. Agus an boladh… bhuel, ní raibh a fhios agam cad a bhí mé ag súil leis. Boladh bó? Ní hea. Bhí boladh… milis air. Ach ní milseán. Níos cosúla le piorra úr. Go deimhin, bhí sé deas. Ní raibh sé trom. Bhí sé… úr. I don’t know. Ní féidir liom é a mhíniú go maith. Ach níor mhothaigh sé aisteach.

Agus ansin, chuir mé ar mo dhroim láimhe é. Bhí sé fuar. Agus ansin… níor fhan sé. Níor fhan sé mar smearadh bán. Shúigh sé isteach. Literally. D’imigh sé. Agus d’fhág sé mo chraiceann… bog. Ní salach. Ní greasaithe. Bog. Mar a bhí sé nuair a bhí mé óg. Bhí iontas orm. Agus bhí faitíos orm. An raibh mé díreach tar éis sail a chur orm féin? Sea. Agus an raibh sé ag obair? Sea, freisin.

Cén Fáth a Bhfuil Ciall le Sail Bhó don Chraiceann (I Ndaírí)

Tá sé aisteach. Glacaim leis. Ach smaoinigh ar an tseanaimsir. Sular raibh aon olaí sintéiseacha ann. Cad a d’úsáid daoine? Sail. Im. Rudaí bunúsacha. Tá an sail seo, an tallow, lán de vitimíní cosúil le A, D, E, agus K. Tá sé lán d’aigéid sailleacha a fhreastalaíonn ar an gcraiceann. Agus an pointe is tábhachtaí: tá a struchtúr ceimiceach an-chosúil le sebum an duine. Mar sin, nuair a chuireann tú é ar do chraiceann, deir do chraiceann ‘ó, tá sé sin anseo cheana, tuigim é’ agus ligfidh sé isteach é. Ní chuireann sé bac ar do phóir. Ní chuireann sé isteach ort. Ní dhéanann sé aon rud ach cabhrú leis an gcraiceann atá ann cheana.

Tá sé go maith don gheimhreadh. Tá a fhios agam go bhfuil ‘winter damage’ nó ‘psoriasis’ nó ‘eczema’ luaite go minic. Níl aon cheann acu sin agam, ach bhí mo chraiceann tirim. Go dona. Agus d’oibrigh sé. Ní hé go bhfuil sé ina ‘game-changer’ nó ‘revolutionary’. Tá sé níos simplí ná sin. Tá sé cosúil le deoch uisce do do chraiceann. Níl sé ag iarraidh a bheith ina rud iontach. Tá sé ag iarraidh a bheith cabhrach. Agus tá.

Agus an blas piorra? Níl sé láidir. Níl sé mar a bheadh candy ann. Tá sé súil. Éadrom. Tá sé ag cur le híomhá an úire. Ní chuireann sé isteach ar an obair atá á déanamh ag an sail. Tá sé ann ach níl sé ann. Tá a fhios agat? Sin an chaoi a bhfuil sé.

Cad a Tharla do Mo Chraiceann i Ndaírí (Tar Éis Cúpla Seachtain)

Mar sin, cad a tharla? Ní raibh aon athrú drámatúil ann. Níor tháinig gloine ar mo bhéal. Ach thosaigh rudaí ag bogadh. Thosaigh mo chuid uillinneacha ag éirí níos boige. Ní raibh siad chomh briosc. Thosaigh mo bhéal ag mothú ní ba fhearr, fiú amháin tar éis an tsamhraidh. Agus an rud is deise – thosaigh mé ag úsáid ar mo aghaidh freisin. Ag an am céanna. Agus níor tháinig aon spots orm. Níor tháinig aon rud. Níor fhág sé mé greasaithe. Shúigh sé isteach agus d’fhág sé mo chraiceann ag mothú… cothrom. Composed. Ní raibh a fhios agam go raibh mo chraiceann ag mothú mí-chothrom go dtí sin.

Agus ansin tharla an rud is fearr. Bhí mé ag caint le mo mháthair ar an bhón. Bhí a cuid láimhe tirim. Agus d’inis mé di faoi. Agus cheannaigh sí ceann. Agus anois úsáideann sí é. Agus tá sí ag rá liom gur mhaith léi é. Sin an comhartha is fearr, nach ea? Nuair a thugann tú do mháthair rud agus deireann sí ‘tá sé go maith’. Tá a fhios agam go bhfuil sí macánta. Ní déarfadh sí é mura mbeadh.

Tá mé ag úsáid an channa céanna le cúpla mí anois. Tá sé ag éirí ísle. Agus tá mé ag smaoineamh… ceann eile a ordú. Nílim ag iarraidh é a úsáid go deo. Ach go dtí go bhfaighidh mé rud éigin níos fearr… ní fheicim é sin ag tarlú go luath. Tá sé ró-shimplí. Tá sé ró-éifeachtach. Agus tá sé chomh saor i gcomparáid le na rudaí ‘fancy’ a cheannaigh mé i siopaí mór. Bhí mé ag caitheamh airgid ar rud a bhí ag déanamh dochar, b’fhéidir. Anseo, ní hea. Tá sé díreach ag obair.

An gCeannóinn Arís É? (Sea. Is Dócha.)

Bhuel, sea. Is dócha. Tá an chuma air go bhfuil mé ag moladh sail bhó anois. Ní raibh sé seo beartaithe. Ach nuair a fheiceann tú rud ag obair, cén fáth a stopfá? Níl sé faoi bheith ‘trendy’. Níl sé faoi bheith ‘all-natural’ mar fhocal mór. Tá sé faoi rud a oibríonn. Agus oibríonn sé.

Má tá do chraiceann tirim, má tá sé friochta, má tá tú tuirseach de na céadta potaí agus tuáillí… b’fhéidir go bhfuil sé fiú triail a bhaint as. Níl aon iarracht ann. Níl aon mhagadh ann. Níl ann ach sail bhó agus piorra. Agus b’fhéidir go bhfuil an freagra ann a bhí uait ar fad, ag fanacht i sean-nós a bhí againn cheana, agus a chaill muid ar bhealach éigin.

Tá mé ag scríobh seo agus tá mo chuid tae go hiomlán fuar anois. Tá an solas imithe. Ach tá mo chraiceann ag mothú go maith. Agus sin an t-éileamh is mó atá agam. Nílim ag iarraidh a bheith gan locht. Nílim ag iarraidh a bheith gleoite. Nílim ag iarraidh ach gan bheith ag scríobh le mo mhéar de bharr gur tirim mo chuid uillinneacha. Agus anois, níl. Sin é.

Má tá tú fiosrach, tá an siopa Etsy sin ann. ‘Sé an t-ainm atá air ‘An Siopa Beag Tallow’ nó rud éigin mar sin. Nílim ag iarraidh a bheith ag déanamh margaíochta duit. Ach má fheiceann tú é, b’fhéidir go gcuimhneofá ar an alt seo. Agus b’fhéidir go ndéarfá ‘céard faoi?’ freisin. Agus b’fhéidir go n-oibreoidh sé duit, mar a d’oibrigh sé domsa. Níos simplí, b’fhéidir.

Ceisteanna Tapa a Fhaighim Go Minic

An bhfuil sail bhó maith do d’aghaidh? Sea, i mo thaithí féin. Tá sé cosúil le ola nádúrtha do chraicinn, mar sin tuigfidh do chorp é agus ligfidh sé isteach é. Ní chuireann sé bac ar do phóir mar a dhéanann roinnt olaí sintéiseacha. Tá sé lán de vitimíní freisin a thacaíonn leis an gcraiceann.

An gcuireann balm tallow bac ar phóir? Níor chuir sé bac ar mo chuid ceann ar aon nós. Shúigh sé isteach go tapa. Tá a fhios agam go bhfuil sé deacair a chreidiúint, ach ní fhanann sé mar smearadh trom. Má tá craiceann ramhar agat, b’fhéidir go mbeadh sé le triail ar áit bheigh ar dtús, ach i mo chás féin, níor tháinig aon rud amach as.

Cad é an boladh atá ar an mbalm tallow piorra seo? Tá sé deacair. Níl sé mar a bheadh milseán ann. Tá sé níos cosúla le piorra úr, fiogais. Tá sé éadrom. Níl sé trom nó sintéiseach. Má tá faitíos ort roimh bholadh ‘feola’, níor airigh mé a leithéid ar chor ar bith. Bhí sé deas. Go deimhin.

Whipped Tallow Balm - Pear

Whipped Tallow Balm - Pear

Grass-fed whipped tallow balm

Shop on Etsy